1
00:00:00,551 --> 00:00:02,758
[dramatic music]

2
00:00:38,344 --> 00:00:40,448
- [Announcer] Previously
on "Purgatory."

3
00:00:40,448 --> 00:00:41,344
[Nick gasping]

4
00:00:41,344 --> 00:00:42,896
- No.

5
00:00:42,896 --> 00:00:46,241
- I didn't kill Alex,
I didn't kill Nick.

6
00:00:46,241 --> 00:00:47,758
I didn't kill anyone.

7
00:00:47,758 --> 00:00:48,896
- Someone killed him.

8
00:00:48,896 --> 00:00:51,241
- Or maybe we're
not alone in here.

9
00:00:51,241 --> 00:00:53,000
- My promise still stands.

10
00:00:53,000 --> 00:00:54,931
I'm gonna kill whoever
did this to you.

11
00:00:54,931 --> 00:00:57,655
[dramatic music]

12
00:00:59,137 --> 00:01:00,310
- No, I don't care.

13
00:01:00,310 --> 00:01:01,724
You need to find
the Shambala place.

14
00:01:02,965 --> 00:01:04,206
Well, you better have
some results for me

15
00:01:04,206 --> 00:01:05,724
by the time I get down there.

16
00:01:08,000 --> 00:01:09,482
What do you mean
it doesn't exist?

17
00:01:09,482 --> 00:01:11,620
Christopher's there right now.

18
00:01:11,620 --> 00:01:13,586
Look, get as many
men as you need,

19
00:01:13,586 --> 00:01:15,448
and I don't care if you have
to comb the whole country

20
00:01:15,448 --> 00:01:17,206
and all the vacation
resorts and everything,

21
00:01:17,206 --> 00:01:19,206
you find that place.

22
00:01:19,206 --> 00:01:20,379
What?

23
00:01:20,379 --> 00:01:22,241
No, the money's not important.

24
00:01:22,241 --> 00:01:24,793
[dramatic music]

25
00:01:24,793 --> 00:01:26,206
What?

26
00:01:26,206 --> 00:01:28,551
You've been giving me that
look since we left Rome.

27
00:01:30,655 --> 00:01:33,068
If you have something
to say, just say it.

28
00:01:34,482 --> 00:01:36,206
- I knew this was
going to happen.

29
00:01:37,586 --> 00:01:40,413
- And what do you want me
to say, that you're right?

30
00:01:41,620 --> 00:01:43,827
- I just want my son back.

31
00:01:43,827 --> 00:01:46,310
- Our son, and
I'm working on it.

32
00:01:47,172 --> 00:01:50,655
[dramatic music]

33
00:01:50,655 --> 00:01:53,413
Keep the car running, I'll
be down in a few minutes.

34
00:01:53,413 --> 00:01:54,620
- Okay, sir.

35
00:01:54,620 --> 00:01:55,448
[suspenseful music]

36
00:01:55,448 --> 00:01:58,551
[footsteps clicking]

37
00:01:58,551 --> 00:01:59,896
[door slamming]

38
00:01:59,896 --> 00:02:04,793
[suspenseful music]
[footsteps clicking]

39
00:02:05,482 --> 00:02:06,965
- I'm worried about him.

40
00:02:06,965 --> 00:02:09,793
[dramatic music]

41
00:02:16,482 --> 00:02:18,689
- It'll be okay.

42
00:02:18,689 --> 00:02:21,586
Just, um, just stop crying.

43
00:02:21,586 --> 00:02:22,482
I'll find him.

44
00:02:24,586 --> 00:02:27,896
They have no idea who
they're dealing with.

45
00:02:27,896 --> 00:02:29,862
[phone ringing]

46
00:02:29,862 --> 00:02:31,517
I'm sorry, I have to take this.

47
00:02:31,517 --> 00:02:33,034
[phone ringing]

48
00:02:33,034 --> 00:02:33,931
Hello?

49
00:02:35,241 --> 00:02:37,655
Yes, Prime Minister, thank
you for calling back.

50
00:02:38,620 --> 00:02:39,689
It's about my son.

51
00:02:41,827 --> 00:02:44,896
[suspenseful music]

52
00:02:45,758 --> 00:02:48,551
[dramatic music]

53
00:02:56,827 --> 00:02:58,379
- Are you really gonna eat that?

54
00:03:00,310 --> 00:03:01,586
That's disgusting.

55
00:03:01,586 --> 00:03:04,586
- Maybe under different
circumstances,

56
00:03:04,586 --> 00:03:06,137
I might agree with you.

57
00:03:06,137 --> 00:03:08,413
- I think we should
divide up what's left,

58
00:03:08,413 --> 00:03:10,655
so that we can
all eat something.

59
00:03:10,655 --> 00:03:12,241
- Yeah, it's a good idea.

60
00:03:13,586 --> 00:03:16,034
- Maybe if grandpa didn't
make us put all our food

61
00:03:16,034 --> 00:03:17,172
in the middle, there'd still
be something left to eat.

62
00:03:17,172 --> 00:03:19,724
- He was just trying
to help, okay?

63
00:03:19,724 --> 00:03:21,724
And besides, he didn't know that

64
00:03:21,724 --> 00:03:24,137
someone is going to
start a fight here.

65
00:03:24,137 --> 00:03:26,896
- Oh, so apparently
everything that ever happened

66
00:03:26,896 --> 00:03:28,931
before we got here,
and everything that's
happened since,

67
00:03:28,931 --> 00:03:30,448
is entirely my fault.

68
00:03:31,827 --> 00:03:34,551
Honestly, I don't
even care anymore.

69
00:03:34,551 --> 00:03:36,793
- You expect me to
feel sorry for you?

70
00:03:36,793 --> 00:03:38,482
- No, I think he
just expects you

71
00:03:38,482 --> 00:03:40,827
and everyone else to
leave him alone for once.

72
00:03:41,827 --> 00:03:43,275
- Look at this.

73
00:03:43,275 --> 00:03:45,655
This should've lasted us weeks.

74
00:03:45,655 --> 00:03:47,448
Now it's just crumbs.

75
00:03:47,448 --> 00:03:48,758
- You know, you
can just help me,

76
00:03:48,758 --> 00:03:51,965
because some of this
is still salvageable.

77
00:03:51,965 --> 00:03:54,758
- No, you're absolutely right.

78
00:03:54,758 --> 00:03:56,482
Cool, who wants this apple?

79
00:03:57,344 --> 00:03:59,965
- Actually, I'll take it.

80
00:04:00,862 --> 00:04:03,931
[suspenseful music]

81
00:04:14,172 --> 00:04:16,517
We don't eat for
entertainment at this point.

82
00:04:16,517 --> 00:04:18,000
We need nourishment to survive.

83
00:04:18,000 --> 00:04:19,517
- She's right.

84
00:04:19,517 --> 00:04:23,275
Cracker crumbs are just as
valuable as whole cracker.

85
00:04:23,275 --> 00:04:27,482
- You know, guys, I
really wanna help you,

86
00:04:27,482 --> 00:04:31,068
but I just can't deal with
any of this right now.

87
00:04:31,068 --> 00:04:32,482
I'm so sorry.

88
00:04:32,482 --> 00:04:36,310
- It's okay, we'll put
together what we have left

89
00:04:36,310 --> 00:04:40,344
and then we can
see how we stand.

90
00:04:40,344 --> 00:04:44,034
- Well, we're one less
now, so that should help.

91
00:04:45,517 --> 00:04:46,689
- Shut up, Luke.

92
00:04:49,793 --> 00:04:51,551
- Lighten up a little, Jess.

93
00:04:51,551 --> 00:04:52,551
- It's not funny.

94
00:04:53,758 --> 00:04:56,517
- I never said it was. I
was just stating a fact.

95
00:04:59,103 --> 00:05:01,586
- You okay?
[dramatic music]

96
00:05:01,586 --> 00:05:04,103
- I just don't see
what the point is.

97
00:05:04,103 --> 00:05:05,620
- What do you mean?

98
00:05:05,620 --> 00:05:07,206
- Just all of this.

99
00:05:07,206 --> 00:05:08,551
The bickering,

100
00:05:08,551 --> 00:05:10,103
the back and forth, the food.

101
00:05:11,482 --> 00:05:13,758
What is the point of this
if we're gonna die anyway?

102
00:05:13,758 --> 00:05:17,068
- Hey, we are not gonna
die in here, okay?

103
00:05:17,965 --> 00:05:19,896
- What did we do
to deserve this?

104
00:05:19,896 --> 00:05:21,724
- I honestly don't
think it matters.

105
00:05:23,758 --> 00:05:25,137
It's all about perspective.

106
00:05:27,068 --> 00:05:28,896
If whoever's doing this
to us thinks we're guilty,

107
00:05:28,896 --> 00:05:30,275
then we're guilty.

108
00:05:31,241 --> 00:05:33,000
- That is ridiculous.

109
00:05:33,000 --> 00:05:35,103
I haven't done anything wrong.

110
00:05:35,103 --> 00:05:37,724
I was just a kid
when Alex was killed.

111
00:05:37,724 --> 00:05:39,241
The worst I could
have done to Alex

112
00:05:39,241 --> 00:05:42,517
was unfriend him
on Facebook, okay?

113
00:05:42,517 --> 00:05:45,482
- Were you even listening
to what I just said?

114
00:05:45,482 --> 00:05:48,241
I said it doesn't
matter what you think.

115
00:05:49,344 --> 00:05:50,620
- So what, we just
have to accept it?

116
00:05:50,620 --> 00:05:54,275
- No, not accept,
but Adam's right.

117
00:05:54,275 --> 00:05:56,344
We have to realize
at the moment,

118
00:05:56,344 --> 00:05:59,379
we're not the ones in
control of any of this.

119
00:05:59,379 --> 00:06:01,689
- Yeah, but just for the moment.

120
00:06:01,689 --> 00:06:03,586
- Just for the moment.

121
00:06:04,793 --> 00:06:09,517
- Look, I say we all
have something to eat,

122
00:06:09,517 --> 00:06:10,793
and then together we focus

123
00:06:10,793 --> 00:06:12,344
on finding another
way out of here.

124
00:06:12,344 --> 00:06:13,172
[wall banging]

125
00:06:13,172 --> 00:06:15,517
- [Jess] Oh my god!

126
00:06:15,517 --> 00:06:16,448
- No one's doing anything
until I get some answers.

127
00:06:16,448 --> 00:06:17,896
- What are you doing, Bobby?

128
00:06:20,206 --> 00:06:21,517
- Get back.

129
00:06:21,517 --> 00:06:22,655
Get back, get against the wall.

130
00:06:22,655 --> 00:06:24,551
All of you get against the wall.

131
00:06:24,551 --> 00:06:28,344
Look, I fell asleep while saying
goodbye to my friend, Nick,

132
00:06:28,344 --> 00:06:31,724
and when I woke up, this
gun was right next to me.

133
00:06:31,724 --> 00:06:34,793
[suspenseful music]

134
00:06:59,517 --> 00:07:01,620
Someone start talking!

135
00:07:01,620 --> 00:07:04,000
My best friend's body
isn't even cold yet.

136
00:07:05,965 --> 00:07:08,206
Someone is framing me,

137
00:07:10,827 --> 00:07:12,241
and I'm not going
down like that.

138
00:07:12,241 --> 00:07:13,379
- I don't understand.

139
00:07:13,379 --> 00:07:14,896
- What?

140
00:07:14,896 --> 00:07:17,275
- If you were asleep, why
didn't they just kill you?

141
00:07:17,275 --> 00:07:20,551
Why go through all the trouble
of trying to set you up?

142
00:07:20,551 --> 00:07:22,896
It just doesn't
make a lot of sense.

143
00:07:22,896 --> 00:07:24,517
- Do you think if I knew

144
00:07:24,517 --> 00:07:28,172
that I'd be wasting my
time asking you idiots

145
00:07:28,172 --> 00:07:29,620
these questions, watching this?

146
00:07:30,689 --> 00:07:32,000
Do you think I
would be doing that?

147
00:07:32,000 --> 00:07:32,827
- Please leave us alone.

148
00:07:32,827 --> 00:07:34,379
Please.

149
00:07:34,379 --> 00:07:37,413
[suspenseful music]

150
00:07:43,586 --> 00:07:45,379
- Maybe no one's talking
because the one person

151
00:07:45,379 --> 00:07:48,000
who's on the top of my
suspect list is this.

152
00:07:48,000 --> 00:07:49,172
- No, get off.

153
00:07:49,172 --> 00:07:51,379
You are so quick
to blame Krispy.

154
00:07:51,379 --> 00:07:54,241
He's innocent. He stayed
back here with Adam.

155
00:07:54,241 --> 00:07:55,344
Don't you remember?

156
00:07:55,344 --> 00:07:56,413
- Marie, get back.
I'll shoot you.

157
00:07:56,413 --> 00:07:57,344
- Bobby.

158
00:07:57,344 --> 00:07:59,413
You didn't want him there,

159
00:07:59,413 --> 00:08:01,586
and they were here
when we came back.

160
00:08:01,586 --> 00:08:02,551
Okay.

161
00:08:02,551 --> 00:08:03,310
- Marie, what are you doing?

162
00:08:03,310 --> 00:08:04,758
- Chris, shut up.

163
00:08:06,448 --> 00:08:07,586
Bobby. Listen.

164
00:08:09,172 --> 00:08:10,793
I believe you.

165
00:08:10,793 --> 00:08:12,931
I believe that somebody
put the gun beside you.

166
00:08:12,931 --> 00:08:16,068
So let's just find
out who that is.

167
00:08:16,068 --> 00:08:18,620
- How do you, how do you
propose that we figure this out,

168
00:08:18,620 --> 00:08:19,482
Marie, huh?

169
00:08:19,482 --> 00:08:20,413
I'm all ears.

170
00:08:20,413 --> 00:08:21,862
- Marie, get out of the way.

171
00:08:21,862 --> 00:08:23,275
- Please.

172
00:08:23,275 --> 00:08:24,551
Can you just stop being the
hero all the time, okay?

173
00:08:24,551 --> 00:08:27,137
Because he will kill
you in a heartbeat.

174
00:08:27,137 --> 00:08:29,931
You told me that we
were getting outta it,

175
00:08:29,931 --> 00:08:31,655
and means leaves together

176
00:08:31,655 --> 00:08:33,862
because I'm not having
this baby alone.

177
00:08:33,862 --> 00:08:37,379
- Wait,
[dramatic music]

178
00:08:37,379 --> 00:08:38,241
wait.

179
00:08:38,241 --> 00:08:39,068
You're pregnant?

180
00:08:39,068 --> 00:08:39,896
- Yeah.

181
00:08:39,896 --> 00:08:42,724
[dramatic music]

182
00:08:44,206 --> 00:08:47,965
- Listen, all I wanna know is
who put this gun next to me?

183
00:08:47,965 --> 00:08:50,413
Who's trying to
frame me? Who is it?

184
00:08:51,379 --> 00:08:52,517
This will all be over.

185
00:08:52,517 --> 00:08:53,206
This will all be
over if you tell me.

186
00:08:53,206 --> 00:08:54,241
- Hey, Bobby.

187
00:08:55,689 --> 00:08:57,517
Maybe it wasn't any of us. Okay?

188
00:08:57,517 --> 00:08:58,655
- You just think I'm crazy,

189
00:08:58,655 --> 00:08:59,965
that I'm making
this whole thing up?

190
00:08:59,965 --> 00:09:01,275
Is that what this is?
Someone planted the gun.

191
00:09:01,275 --> 00:09:03,655
It shouldn't just fall
from the sky, Adam.

192
00:09:03,655 --> 00:09:04,517
- No, just listen to me.

193
00:09:04,517 --> 00:09:05,379
- Okay? Hear me out.

194
00:09:06,482 --> 00:09:07,344
Okay, listen.

195
00:09:08,827 --> 00:09:11,310
Can I put a match
in the door frame?

196
00:09:11,310 --> 00:09:13,551
Now, if someone
opens that hatch,

197
00:09:13,551 --> 00:09:15,965
match is gonna
drop to the floor.

198
00:09:15,965 --> 00:09:17,586
All you gotta do is just
let me check it out, okay?

199
00:09:17,586 --> 00:09:18,586
- No, you get back.

200
00:09:18,586 --> 00:09:20,000
You get back,

201
00:09:20,000 --> 00:09:20,862
get back, get back, get
back, get back, get back.

202
00:09:20,862 --> 00:09:23,275
Okay. You, here you go.

203
00:09:23,275 --> 00:09:24,689
- Me?

204
00:09:24,689 --> 00:09:26,137
- You go. Yes. You go.

205
00:09:26,137 --> 00:09:28,034
- Why me? I don't even
go to the bathroom alone.

206
00:09:28,034 --> 00:09:30,620
No, I don't wanna go. No.

207
00:09:30,620 --> 00:09:31,448
[Bobby groaning]

208
00:09:31,448 --> 00:09:32,586
- For you.

209
00:09:32,586 --> 00:09:34,103
- Please, Lisa,
just go with her.

210
00:09:34,103 --> 00:09:36,034
Just go with her,
please, please.

211
00:09:36,034 --> 00:09:36,862
Both of you go!

212
00:09:36,862 --> 00:09:37,689
Go, go, go.

213
00:09:37,689 --> 00:09:38,551
- Let's go. Let's go.

214
00:09:38,551 --> 00:09:39,379
- We will, we will.

215
00:09:39,379 --> 00:09:40,344
- Just do what he says.

216
00:09:40,344 --> 00:09:41,620
- Stop telling us what to do.

217
00:09:41,620 --> 00:09:43,103
- Okay, I will do it.
I'm gonna do this.

218
00:09:43,103 --> 00:09:44,241
- Don't, get back.

219
00:09:44,241 --> 00:09:45,482
I swear to God.

220
00:09:45,482 --> 00:09:48,413
- Okay. Okay. Okay.
We'll do it, okay?

221
00:09:48,413 --> 00:09:50,172
No one needs to get
shot. We're going.

222
00:09:50,172 --> 00:09:52,034
- If you take one more
step, I swear to God,

223
00:09:52,034 --> 00:09:54,482
I'll put a bullet in your brain.

224
00:09:54,482 --> 00:09:57,172
Anyone else? Sit
down and shut up.

225
00:09:57,172 --> 00:09:59,344
Okay, all of you just
sit down, get down.

226
00:09:59,344 --> 00:10:02,724
Sit down and shut
up, all of you.

227
00:10:02,724 --> 00:10:03,620
Okay?

228
00:10:04,793 --> 00:10:06,344
- Hey, I'm here. What
am I looking for?

229
00:10:06,344 --> 00:10:07,931
- Okay, so just climb up it.

230
00:10:07,931 --> 00:10:09,862
Don't be ridiculous, or else

231
00:10:09,862 --> 00:10:11,448
I swear to God I'll
start shooting everyone.

232
00:10:11,448 --> 00:10:12,724
- I'll do it. Okay, I'll do it.

233
00:10:12,724 --> 00:10:15,172
- Girls, just check
around the hatch, okay?

234
00:10:15,172 --> 00:10:16,724
Top right corner.

235
00:10:16,724 --> 00:10:17,965
- Please, just someone else.

236
00:10:17,965 --> 00:10:19,517
Just come and help us.

237
00:10:19,517 --> 00:10:21,000
- How is everything over there?

238
00:10:21,000 --> 00:10:23,758
- Lisa? Lisa?

239
00:10:23,758 --> 00:10:27,724
- I see it. It's still here.

240
00:10:27,724 --> 00:10:30,551
[dramatic music]

241
00:10:41,758 --> 00:10:44,275
- So you don't know where
the Shambala is either?

242
00:10:44,275 --> 00:10:46,551
- I've been doing
this for 20 years.

243
00:10:46,551 --> 00:10:48,655
As far as I know,
there is no Shambala

244
00:10:48,655 --> 00:10:50,482
in this part of the world.

245
00:10:50,482 --> 00:10:53,068
- Okay, are you hearing
of any new hots,

246
00:10:53,068 --> 00:10:54,827
high-end vacation
getaways this year?

247
00:10:54,827 --> 00:10:57,655
- Nothing outta the ordinary

248
00:10:57,655 --> 00:11:01,275
and certainly none in a
place called Shambala.

249
00:11:01,275 --> 00:11:04,689
Can I ask what this
is about, Inspector?

250
00:11:05,655 --> 00:11:07,413
- Let me ask you this.

251
00:11:07,413 --> 00:11:10,206
Is it possible there
is some new hotspot

252
00:11:10,206 --> 00:11:12,275
that maybe you
haven't heard of yet?

253
00:11:12,275 --> 00:11:14,103
- I'm sure anything is possible,

254
00:11:14,103 --> 00:11:15,758
but like I said, I've
been doing this for.

255
00:11:15,758 --> 00:11:17,137
- For 20 years.

256
00:11:17,137 --> 00:11:19,172
Right, I got it.

257
00:11:19,172 --> 00:11:23,758
Look, if you're here
of anything, can you
call me directly?

258
00:11:23,758 --> 00:11:25,551
- Of course.
- Thank you.

259
00:11:25,551 --> 00:11:28,206
- This must be really
important to you, huh?

260
00:11:30,413 --> 00:11:31,586
I'm sorry.

261
00:11:31,586 --> 00:11:33,206
- Nothing to worry about.

262
00:11:33,206 --> 00:11:34,689
I just have an amazing daughter,

263
00:11:34,689 --> 00:11:37,137
and I was looking to
spoil her this year.

264
00:11:37,137 --> 00:11:38,689
That's all.

265
00:11:38,689 --> 00:11:41,517
[footsteps clicking]

266
00:11:41,517 --> 00:11:44,482
[suspenseful music]

267
00:11:52,103 --> 00:11:52,931
Damn it!

268
00:11:58,068 --> 00:12:00,551
[footsteps clicking]
[birds chirping]

269
00:12:00,551 --> 00:12:03,068
- Here, you look like
you could use this.

270
00:12:08,068 --> 00:12:10,620
Take it. That was the last one.

271
00:12:10,620 --> 00:12:12,034
- It's been 48 hours now.

272
00:12:12,034 --> 00:12:14,758
We can start filing the
missing persons report.

273
00:12:14,758 --> 00:12:15,620
[birds chirping]

274
00:12:15,620 --> 00:12:17,137
Throw out the wide nets.

275
00:12:17,137 --> 00:12:18,448
- Okay, yeah.

276
00:12:18,448 --> 00:12:19,862
- Get involved all the
agencies, I don't know.

277
00:12:19,862 --> 00:12:21,275
[footsteps clicking]
[birds chirping]

278
00:12:21,275 --> 00:12:22,655
- Ophelia,

279
00:12:22,655 --> 00:12:25,931
I already filed the
reports for both of them.

280
00:12:29,103 --> 00:12:31,379
- What do we do now?
- I don't know.

281
00:12:32,655 --> 00:12:36,344
The tech said everything
about the place was faked

282
00:12:39,000 --> 00:12:41,275
and whoever put
information online

283
00:12:41,275 --> 00:12:43,241
really wanted to
sell it as real.

284
00:12:44,379 --> 00:12:46,275
- Is there a way to
trace the origins?

285
00:12:47,931 --> 00:12:51,758
- They knew what
they were doing. They
covered their tracks.

286
00:12:51,758 --> 00:12:54,448
[dramatic music]

287
00:13:01,793 --> 00:13:04,000
- So who brought the gun
in here with him? Hmm?

288
00:13:06,172 --> 00:13:10,344
Are you gonna talk? You said
you were in security, right?

289
00:13:10,344 --> 00:13:12,965
- I did, but I
don't see the point

290
00:13:12,965 --> 00:13:13,931
in putting the gun next to you.

291
00:13:13,931 --> 00:13:15,068
So don't look at me.

292
00:13:15,068 --> 00:13:16,206
- Whoever put the gun in there

293
00:13:16,206 --> 00:13:18,103
obviously knew what
they were doing.

294
00:13:20,275 --> 00:13:22,000
I mean, they knew
that Nick's death

295
00:13:22,000 --> 00:13:24,758
would gimme a reason
why to kill all of you.

296
00:13:24,758 --> 00:13:26,068
I mean, obviously they
want you all dead.

297
00:13:26,068 --> 00:13:27,448
- There's only one
part of your theory

298
00:13:27,448 --> 00:13:29,103
that doesn't make any sense.

299
00:13:29,103 --> 00:13:30,689
[Bobby laughing]

300
00:13:30,689 --> 00:13:34,206
- Oh, this should be
good. Go on, Prince.

301
00:13:34,206 --> 00:13:37,344
- If one of us planted the gun,
assuming you'd take the bait

302
00:13:37,344 --> 00:13:40,862
and kill us all, then
we'd essentially be
committing suicide

303
00:13:40,862 --> 00:13:42,344
by giving you the
gun the first place.

304
00:13:42,344 --> 00:13:44,482
- He's right.
- That is a good point.

305
00:13:45,758 --> 00:13:50,000
Maybe that is the point.
Maybe they're guilty, too.

306
00:13:51,172 --> 00:13:53,689
I mean, remember, we're
all guilty, right?

307
00:13:53,689 --> 00:13:58,655
You, you, you, you.

308
00:13:59,482 --> 00:14:00,482
- But I didn't do anything.

309
00:14:00,482 --> 00:14:02,034
- We didn't either.

310
00:14:02,034 --> 00:14:04,172
- What are we guilty?
- Yes, yes, yes.

311
00:14:04,172 --> 00:14:07,241
You're all saying the same
story over and over again.

312
00:14:07,241 --> 00:14:10,241
You're all innocent,
right? That's what this is.

313
00:14:10,241 --> 00:14:14,379
You're all angels.
Why are you in here?

314
00:14:17,206 --> 00:14:18,379
- I have no idea.

315
00:14:18,379 --> 00:14:19,517
- I bet you're
wishing you took me

316
00:14:19,517 --> 00:14:20,862
up on that offer now, huh?

317
00:14:23,034 --> 00:14:24,620
And why were you crying

318
00:14:24,620 --> 00:14:27,655
after you lit the candle at
the shrine after we all left?

319
00:14:27,655 --> 00:14:32,034
- You know, I just saw the
inscription of the photo

320
00:14:33,310 --> 00:14:37,310
and the lines on there,
and it made me emotional.

321
00:14:37,310 --> 00:14:42,241
So yes, I was
crying and praying.

322
00:14:43,896 --> 00:14:45,724
It just came out.

323
00:14:45,724 --> 00:14:46,931
- You're a liar.

324
00:14:46,931 --> 00:14:50,344
- She could be telling
the true, Bobby.

325
00:14:50,344 --> 00:14:51,931
- I don't care
[gun cocking]

326
00:14:51,931 --> 00:14:54,206
what you think, Dr. Serob.

327
00:14:54,206 --> 00:14:55,206
You shut your mouth.

328
00:14:55,206 --> 00:14:57,482
- Just stay out of it, okay?

329
00:14:57,482 --> 00:15:01,137
- The way I see it
not a single one

330
00:15:01,137 --> 00:15:02,827
of us isn't guilty
for something.

331
00:15:03,965 --> 00:15:06,034
We weren't put down
here by accident.

332
00:15:06,034 --> 00:15:08,103
- So you're guilty of
something too then?

333
00:15:09,137 --> 00:15:10,793
- Get back. Get back.

334
00:15:15,448 --> 00:15:20,379
Of course I am. I'm the
one who killed Alex.

335
00:15:20,379 --> 00:15:22,827
I'm the one who hung
him from the ceiling.

336
00:15:22,827 --> 00:15:25,517
Nick and I, we killed him.

337
00:15:26,827 --> 00:15:27,862
Surprise.

338
00:15:31,275 --> 00:15:33,000
Now that the cat's
out of the bag,

339
00:15:34,551 --> 00:15:37,655
who has the balls to admit
why they're down here, hmm?

340
00:15:37,655 --> 00:15:41,379
- Hey, listen. You
don't have to do this.

341
00:15:43,413 --> 00:15:44,517
- You're right.

342
00:15:44,517 --> 00:15:45,758
I don't have to do anything,

343
00:15:45,758 --> 00:15:47,482
but I have the gun.

344
00:15:47,482 --> 00:15:50,310
[dramatic music]

345
00:15:56,482 --> 00:16:00,896
When I have the gun, I
can do anything I want.

346
00:16:02,344 --> 00:16:05,172
I can make each and every one
of you do whatever I want.

347
00:16:07,551 --> 00:16:08,965
You're like my little puppets.

348
00:16:11,586 --> 00:16:14,965
You, put all the rest of
the food in the bag fast.

349
00:16:14,965 --> 00:16:17,344
- Don't do it. Just stay put.

350
00:16:17,344 --> 00:16:18,862
- Wait a minute.

351
00:16:18,862 --> 00:16:21,000
You're taking all the food?

352
00:16:21,000 --> 00:16:22,862
The rest of us will starve.

353
00:16:22,862 --> 00:16:24,034
- Please don't do this.

354
00:16:24,034 --> 00:16:26,448
- You're gonna
bury us alive, man.

355
00:16:26,448 --> 00:16:30,241
- If she doesn't do what I say,
the youngest one goes first.

356
00:16:30,241 --> 00:16:32,448
- No, Bobby, just
listen to me please. No.

357
00:16:32,448 --> 00:16:33,862
- One.

358
00:16:33,862 --> 00:16:35,275
- Come on, just do what
he's asking, please.

359
00:16:35,275 --> 00:16:38,379
- If she does,
then we all starve.

360
00:16:38,379 --> 00:16:39,344
- Two.

361
00:16:39,344 --> 00:16:41,000
- Bobby, come on, man. Come on.

362
00:16:41,000 --> 00:16:42,448
You don't need to do
this buddy. Come on.

363
00:16:42,448 --> 00:16:43,655
Come on. Think.

364
00:16:44,862 --> 00:16:46,241
Think, come on. You
don't need to do this.

365
00:16:46,241 --> 00:16:47,655
- Bobby, I'm begging you.

366
00:16:47,655 --> 00:16:49,034
Please, you're better
than this. Don't do this.

367
00:16:49,034 --> 00:16:50,068
Don't do this, please.

368
00:16:50,068 --> 00:16:53,379
- Six, seven.
[dramatic music]

369
00:16:53,379 --> 00:16:54,241
- So, God, I'll do
it. I'll get the food.

370
00:16:55,034 --> 00:16:57,862
[dramatic music]

371
00:17:03,655 --> 00:17:05,000
- Bring the waters too.

372
00:17:05,000 --> 00:17:06,551
- I will. I'll get the water.

373
00:17:06,551 --> 00:17:07,448
- Now.

374
00:17:11,827 --> 00:17:13,482
- Here's the water.

375
00:17:16,689 --> 00:17:18,827
- See, that wasn't
so hard now, was it?

376
00:17:18,827 --> 00:17:20,862
[dramatic music]

377
00:17:20,862 --> 00:17:23,137
You know, one time me
and Nick tested together,

378
00:17:24,379 --> 00:17:27,241
there was this guy that
went on a hunger strike.

379
00:17:27,241 --> 00:17:28,379
You know, for life of me,

380
00:17:28,379 --> 00:17:31,034
I can't remember
why he was so upset,

381
00:17:33,413 --> 00:17:35,827
but I can remember the
sounds towards the end.

382
00:17:38,620 --> 00:17:41,724
Sounded a lot like
an animal dying.

383
00:17:43,931 --> 00:17:47,862
I never want to hear those
sounds again. Ever, ever again.

384
00:17:47,862 --> 00:17:50,482
- Then just give us
back some of the food.

385
00:17:50,482 --> 00:17:53,655
- Man, I wish I could
do that. I really do.

386
00:17:55,206 --> 00:17:57,137
That's not gonna happen.

387
00:17:57,137 --> 00:17:59,068
[dramatic music]

388
00:17:59,068 --> 00:18:00,275
Who killed Nick?

389
00:18:01,827 --> 00:18:03,000
Who planted the gun?

390
00:18:05,586 --> 00:18:08,620
One of you have to
admit to it right now.

391
00:18:10,586 --> 00:18:12,551
Who killed Nick?
Who killed Nick?

392
00:18:12,551 --> 00:18:14,000
Hmm? Who planted the gun?

393
00:18:15,241 --> 00:18:17,862
Admit to it.
Someone admit to it.

394
00:18:17,862 --> 00:18:20,689
[dramatic music]

395
00:18:22,758 --> 00:18:25,379
You caused your own death wish.

396
00:18:26,793 --> 00:18:29,965
It's on you now.
[bag rustling]

397
00:18:32,034 --> 00:18:34,931
Good luck.

398
00:18:36,965 --> 00:18:39,965
- For God's sake, whoever
did it, just say something.

399
00:18:39,965 --> 00:18:42,068
He literally just took
everything from us.

400
00:18:42,931 --> 00:18:44,379
- Whoever did it, please.

401
00:18:45,448 --> 00:18:47,379
You're gonna starve
with us, too.

402
00:18:47,379 --> 00:18:49,655
- We can't confess to
something we didn't do.

403
00:18:55,068 --> 00:18:59,482
- Adam, Adam, hey. Whoa.
What are you doing, man?

404
00:18:59,482 --> 00:19:00,827
- I'm gonna kill him.

405
00:19:00,827 --> 00:19:02,068
I'm gonna get our
food and water back.

406
00:19:02,068 --> 00:19:04,689
- Don't be stupid.
He has a loaded gun.

407
00:19:04,689 --> 00:19:06,344
- Think I can't
take it from him?

408
00:19:08,172 --> 00:19:09,482
Get out the way.

409
00:19:09,482 --> 00:19:11,620
- Hey Adam, please,
please don't go back.

410
00:19:11,620 --> 00:19:12,827
- Adam, hey Adam. Stop.

411
00:19:12,827 --> 00:19:13,793
Okay, stop.

412
00:19:13,793 --> 00:19:15,379
We need to get outfit together

413
00:19:15,379 --> 00:19:17,482
and that's not gonna happen
if you get yourself killed.

414
00:19:17,482 --> 00:19:18,344
Okay?

415
00:19:18,344 --> 00:19:19,965
So just stay with us

416
00:19:19,965 --> 00:19:22,827
before you do anything
you regret, okay?

417
00:19:22,827 --> 00:19:25,448
- She's right. She's right.

418
00:19:25,448 --> 00:19:29,206
- It's okay. You're
okay. It's fine.

419
00:19:29,206 --> 00:19:32,379
Come on. Let him go.

420
00:19:32,379 --> 00:19:34,655
Yeah, it's okay. It's okay.

421
00:19:40,172 --> 00:19:41,827
- We searched for another exit,

422
00:19:42,827 --> 00:19:44,172
but still didn't find one.

423
00:19:45,000 --> 00:19:46,655
[dramatic music]

424
00:19:46,655 --> 00:19:49,000
- What if the hatch is really
the only way in or out?

425
00:19:49,000 --> 00:19:51,275
- There's air flowing
in here from somewhere,

426
00:19:52,517 --> 00:19:54,137
or we all would've
suffocated by now, right?

427
00:19:54,137 --> 00:19:55,827
- He's right.

428
00:19:57,172 --> 00:20:00,551
There has to be some kind
of ventilation system.

429
00:20:00,551 --> 00:20:04,758
- Yeah, exactly. So
there's pipes or something.

430
00:20:06,206 --> 00:20:10,586
There's a way out. We just
have to hurry up and find it.

431
00:20:10,586 --> 00:20:12,586
[dramatic music]

432
00:20:12,586 --> 00:20:13,758
Come on, come on.

433
00:20:17,310 --> 00:20:18,517
Come on.

434
00:20:18,517 --> 00:20:21,620
[footsteps clicking]

435
00:20:29,931 --> 00:20:34,310
- Are coming? Come.

436
00:20:34,310 --> 00:20:37,827
Don't stay here
alone. It's not safe.

437
00:20:39,034 --> 00:20:42,068
- Okay.
[eerie music]

438
00:20:42,068 --> 00:20:47,034
[footsteps clicking]
[eerie music]

439
00:20:51,586 --> 00:20:54,551
[suspenseful music]

440
00:21:00,793 --> 00:21:02,965
[Bobby sighing]

441
00:21:02,965 --> 00:21:05,482
- You've turned out to be
a pain in the ass, Alex,

442
00:21:06,551 --> 00:21:07,689
even after your death.

443
00:21:11,344 --> 00:21:15,482
You know, I've killed a
lot of people before you

444
00:21:15,482 --> 00:21:17,724
and a lot of people
after you, and you, man,

445
00:21:19,896 --> 00:21:22,137
none of them gimme any
trouble like you have.

446
00:21:23,931 --> 00:21:25,068
I guess it was a matter of time

447
00:21:25,068 --> 00:21:27,206
before my sins caught up to me.

448
00:21:27,206 --> 00:21:29,275
[suspenseful music]

449
00:21:29,275 --> 00:21:30,965
Yeah, I was always
assuming that someone would

450
00:21:30,965 --> 00:21:33,000
kick me out on the inside,

451
00:21:33,000 --> 00:21:38,000
but I guess I should be
grateful I'm still alive.

452
00:21:38,551 --> 00:21:39,931
Shouldn't I be?

453
00:21:39,931 --> 00:21:43,551
[suspenseful music]

454
00:21:43,551 --> 00:21:47,931
Hey, you can tell me, who
do you have protecting you?

455
00:21:50,448 --> 00:21:53,137
Who do you have that's locked
us up down here? Tell me.

456
00:21:57,827 --> 00:21:59,000
Well, you wanna play hardball?

457
00:22:00,413 --> 00:22:02,344
I've still got five bullets.

458
00:22:03,724 --> 00:22:05,586
I could kill five of them.

459
00:22:05,586 --> 00:22:07,724
You just gotta
tell me which ones.

460
00:22:07,724 --> 00:22:10,551
[dramatic music]

461
00:22:13,310 --> 00:22:14,620
I can see you.

462
00:22:14,620 --> 00:22:17,448
[dramatic music]

463
00:22:21,413 --> 00:22:24,517
[all gasping]
[footsteps clicking]

464
00:22:24,517 --> 00:22:28,655
- Hey guys, I'm sorry. Can
we just rest for a moment?

465
00:22:28,655 --> 00:22:30,517
- Oh God, my head's killing me.

466
00:22:30,517 --> 00:22:32,482
- Let me take a look.

467
00:22:35,241 --> 00:22:36,068
- How is it?

468
00:22:37,965 --> 00:22:38,862
- I'll be fine.

469
00:22:41,206 --> 00:22:42,586
- Hard to say.

470
00:22:42,586 --> 00:22:45,551
As long it stays clean,
you're probably all right,

471
00:22:45,551 --> 00:22:49,310
but we need to
keep on eye on it.

472
00:22:49,310 --> 00:22:52,689
- What happens if we don't?
- I have no way

473
00:22:52,689 --> 00:22:55,103
to treat an infection down here.

474
00:22:55,103 --> 00:22:56,413
I'm sorry.

475
00:22:56,413 --> 00:22:58,793
- Yeah, we have nothing
to clean the wound.

476
00:22:58,793 --> 00:23:00,310
We don't even have any water.

477
00:23:00,310 --> 00:23:03,068
[dramatic music]

478
00:23:10,310 --> 00:23:13,344
- Laura, Laura, give
me your perfume.

479
00:23:19,758 --> 00:23:24,034
Oh, there's alcohol in this.

480
00:23:25,655 --> 00:23:28,724
[perfume splashing]

481
00:23:29,724 --> 00:23:31,310
- Everybody, it
doesn't look good.

482
00:23:33,758 --> 00:23:35,793
- Maria, I'll be fine.
- No, no, no.

483
00:23:35,793 --> 00:23:40,724
Best you don't sleep after a
blow to the head like that.

484
00:23:43,827 --> 00:23:45,206
- You've gotta be kidding me.

485
00:23:45,206 --> 00:23:47,206
- Chris, seriously, just
open your damn eyes. Okay?

486
00:23:47,206 --> 00:23:49,137
- So what's the game plan?

487
00:23:49,137 --> 00:23:51,241
- I don't know.

488
00:23:51,241 --> 00:23:54,344
I've been searching for
hours. I found nothing, so.

489
00:23:54,344 --> 00:23:56,758
- I'm convinced we're never
going to get outta here.

490
00:23:56,758 --> 00:23:58,310
- Katarina, please just shut up.

491
00:24:00,620 --> 00:24:02,172
- Hey, no worries.

492
00:24:03,448 --> 00:24:04,379
- I'm okay.

493
00:24:04,379 --> 00:24:06,379
Just thirsty like everyone else.

494
00:24:09,379 --> 00:24:12,241
[footsteps clicking]

495
00:24:12,241 --> 00:24:13,103
- Yep.

496
00:24:15,000 --> 00:24:17,793
Wait, you've had
water this whole time?

497
00:24:17,793 --> 00:24:21,206
- Yeah, I didn't put any of
my stuff like everyone else's.

498
00:24:21,206 --> 00:24:22,344
Remember?

499
00:24:22,344 --> 00:24:24,206
- Emma, thank you so much.

500
00:24:24,206 --> 00:24:26,310
I promise I won't
drink too much.

501
00:24:26,310 --> 00:24:27,689
- Drink as much as you need

502
00:24:28,655 --> 00:24:30,103
and share it with everyone,

503
00:24:31,413 --> 00:24:34,931
even though some of
you don't deserve it.

504
00:24:36,103 --> 00:24:40,448
- Certainly, I agree
with you wholeheartedly.

505
00:24:40,448 --> 00:24:42,344
[plastic rattling]

506
00:24:42,344 --> 00:24:43,551
- Here.

507
00:24:43,551 --> 00:24:45,275
It's not much. That's all I got.

508
00:24:46,965 --> 00:24:51,000
- What if we divide
this to everyone?

509
00:24:51,000 --> 00:24:54,172
I don't know, do
whatever you want.

510
00:24:54,172 --> 00:24:57,172
- Oh, you're not as bad

511
00:24:57,172 --> 00:24:59,275
as you make yourself out
to be, you know that?

512
00:24:59,275 --> 00:25:02,034
- People aren't always
what they appear

513
00:25:02,034 --> 00:25:03,241
to be on the surface.

514
00:25:04,793 --> 00:25:06,000
- Unless you're Bobby.

515
00:25:07,620 --> 00:25:09,965
- I knew he was trouble
the day you met him.

516
00:25:11,379 --> 00:25:12,758
- I hear that.

517
00:25:12,758 --> 00:25:15,275
- Let's keep going while
we still have some energy.

518
00:25:15,275 --> 00:25:20,310
[dramatic music]
[footsteps shuffling]

519
00:25:39,137 --> 00:25:41,000
Hey, Dimitri?

520
00:25:41,000 --> 00:25:41,896
- Yeah.

521
00:25:43,379 --> 00:25:45,827
- Any idea which way's been
explored more than the other?

522
00:25:50,896 --> 00:25:55,000
- I'm not sure. Sorry.
- Maybe we should split up.

523
00:25:56,034 --> 00:25:57,551
Cover more ground.

524
00:25:57,551 --> 00:25:59,068
- Yeah.
- I agree.

525
00:26:01,896 --> 00:26:02,931
I'll go this way.

526
00:26:07,206 --> 00:26:10,068
- But wait, Dimitri,
you're going by yourself?

527
00:26:12,172 --> 00:26:13,965
That the guy is something else.

528
00:26:13,965 --> 00:26:15,448
- He sure is.

529
00:26:15,448 --> 00:26:17,275
- Looks like we're going right.

530
00:26:17,275 --> 00:26:19,172
Come on people, let's go.

531
00:26:19,172 --> 00:26:21,965
[dramatic music]

532
00:26:41,620 --> 00:26:43,655
- Well, this doesn't
look ominous.

533
00:26:43,655 --> 00:26:46,206
[eerie music]

534
00:26:51,793 --> 00:26:54,758
- This place was
built by the sinners.

535
00:26:54,758 --> 00:26:56,344
Those who themselves have sent,

536
00:26:56,344 --> 00:26:59,310
those whose parents have sent,

537
00:27:00,931 --> 00:27:04,206
and they never saw the
light of day again.

538
00:27:04,206 --> 00:27:06,793
- I told you, we are never
gonna get out of here.

539
00:27:06,793 --> 00:27:09,241
- Will you just stop already?

540
00:27:09,241 --> 00:27:12,103
This is just some stupid
writing on some stupid wall.

541
00:27:13,310 --> 00:27:16,965
- We can't go doom and
gloom, or you're right.

542
00:27:17,793 --> 00:27:19,172
We won't get out of here.

543
00:27:19,172 --> 00:27:20,275
- [Dimitri] Help! Help!

544
00:27:20,275 --> 00:27:21,206
- Dmitri! Dmitri!

545
00:27:21,206 --> 00:27:23,758
[eerie music]

546
00:27:24,724 --> 00:27:25,965
- Guys, hurry.

547
00:27:27,620 --> 00:27:28,551
We're almost there.

548
00:27:28,551 --> 00:27:29,793
- We coming, Dimitri!

549
00:27:29,793 --> 00:27:31,000
- [Dimitri] Help!

550
00:27:31,000 --> 00:27:35,000
[eerie music]
[footsteps clicking]

551
00:27:35,000 --> 00:27:38,241
- Hello guys. Help,
where are you guys?

552
00:27:47,793 --> 00:27:48,689
Help!

553
00:27:50,517 --> 00:27:51,413
- Jesus.

554
00:27:53,310 --> 00:27:55,413
- Okay. Oh, my God, Dimitri.

555
00:27:55,413 --> 00:27:57,344
[Dimitri groaning]

556
00:27:57,344 --> 00:27:58,379
Dimitri, one.

557
00:27:58,379 --> 00:27:59,206
- Here you go.
- Two.

558
00:27:59,206 --> 00:28:00,310
Three.

559
00:28:00,310 --> 00:28:03,103
- Watch the foot,
watch the foot.

560
00:28:03,103 --> 00:28:05,310
Get his leg up. Get his leg up.

561
00:28:05,310 --> 00:28:07,689
[Dimitri groaning]

562
00:28:07,689 --> 00:28:08,724
Okay. Okay, so let's go.

563
00:28:08,724 --> 00:28:11,689
[Dimitri groaning]

564
00:28:13,448 --> 00:28:17,068
- Stay calm. Please,
just stay calm.

565
00:28:17,068 --> 00:28:19,827
- If you don't calm down,
you are going into shock.

566
00:28:19,827 --> 00:28:22,689
Do you hear me, Dimitri?

567
00:28:22,689 --> 00:28:24,344
- Yeah. Yeah.

568
00:28:24,344 --> 00:28:27,827
- The good news, it
didn't snap your leg.

569
00:28:29,034 --> 00:28:30,275
- So what's the bad news?

570
00:28:30,275 --> 00:28:31,862
- The bad news?

571
00:28:31,862 --> 00:28:36,655
I'm using the most expensive
septic for second time today.

572
00:28:37,413 --> 00:28:40,172
[dramatic music]

573
00:28:49,620 --> 00:28:54,655
[perfume spraying]
[Dimitri groaning]

574
00:28:57,517 --> 00:29:00,586
If you knew how much
this cost, okay,

575
00:29:02,310 --> 00:29:05,448
that should at
least sterilize it.

576
00:29:05,448 --> 00:29:08,551
[dramatic music]

577
00:29:08,551 --> 00:29:10,068
He can't walk.

578
00:29:10,068 --> 00:29:12,068
- So what, we have to carry him?

579
00:29:12,068 --> 00:29:13,862
- Unless you have a wheelchair.

580
00:29:16,103 --> 00:29:17,689
- This is bad.

581
00:29:17,689 --> 00:29:21,103
- No, this is a purgatory.

582
00:29:22,413 --> 00:29:25,172
- Okay. Okay guys.

583
00:29:25,172 --> 00:29:26,517
Come on, nothing has changed.

584
00:29:26,517 --> 00:29:27,413
All right?

585
00:29:29,586 --> 00:29:31,931
We just need to adapt to
our circumstances, okay?

586
00:29:31,931 --> 00:29:35,103
This is gonna be fine as long
as we can just keep moving.

587
00:29:36,586 --> 00:29:39,241
- Whoever locked us in here
isn't finished with us yet.

588
00:29:39,241 --> 00:29:42,241
- Yeah, that could have
been any one of us.

589
00:29:46,586 --> 00:29:49,103
- This thing was
put here on purpose.

590
00:29:49,103 --> 00:29:50,000
- Yeah, Dimitri's
lucky we found him.

591
00:29:51,724 --> 00:29:53,000
It could have been worse.

592
00:29:53,000 --> 00:29:55,965
- Guys, what's this
yellow stuff on it?

593
00:29:55,965 --> 00:29:58,000
Is it some kind of rust?

594
00:29:58,000 --> 00:29:59,379
- What did you say?

595
00:29:59,379 --> 00:30:01,000
- Nothing. Just
asking what is this?

596
00:30:01,000 --> 00:30:02,241
- Put it down.

597
00:30:02,241 --> 00:30:03,068
- Keep that away from you.

598
00:30:03,068 --> 00:30:04,448
- I said drop it.

599
00:30:04,448 --> 00:30:05,758
[metal clanging]

600
00:30:05,758 --> 00:30:08,965
You two, use this on your hands,

601
00:30:08,965 --> 00:30:11,620
and everyone who touch the trap.

602
00:30:12,586 --> 00:30:14,379
- What the hell's going on, Doc?

603
00:30:14,379 --> 00:30:16,689
Doc, talk to me though.

604
00:30:17,724 --> 00:30:21,206
- I told them to
sanitize their hands

605
00:30:21,206 --> 00:30:25,310
if they touch any blood.
[dramatic music]

606
00:30:25,310 --> 00:30:27,344
- Oh, here's your
perfect bag. Thank you.

607
00:30:27,344 --> 00:30:32,344
- No, it's okay. Help him up,
and let's get out of here.

608
00:30:32,896 --> 00:30:34,827
[dramatic music]

609
00:30:34,827 --> 00:30:36,241
- Lemme oh, you
guys, here we go.

610
00:30:36,241 --> 00:30:38,551
Alright, wait. Three, two, one.

611
00:30:38,551 --> 00:30:39,896
[Dimitri groaning]

612
00:30:39,896 --> 00:30:42,275
Okay, there we go. All
right, buddy, all right.

613
00:30:42,275 --> 00:30:43,413
One step at a time. Let's go.

614
00:30:43,413 --> 00:30:45,655
Come on. I got you. I got you.

615
00:30:45,655 --> 00:30:48,620
Come on. Lean on
me. There we go.

616
00:30:48,620 --> 00:30:51,344
[dramatic music]

617
00:30:56,620 --> 00:30:58,000
- What is it you're
not telling us, Doc?

618
00:30:58,000 --> 00:31:00,758
- The trap had poison on it.

619
00:31:00,758 --> 00:31:03,586
[dramatic music]

620
00:31:20,965 --> 00:31:23,137
- Who said that?
Listen, listen to Bobby.

621
00:31:23,137 --> 00:31:24,586
You're losing it.

622
00:31:26,689 --> 00:31:27,965
[paper rustling]

623
00:31:27,965 --> 00:31:31,793
Hey, there you are.
Now where were we?

624
00:31:31,793 --> 00:31:33,206
[suspenseful music]

625
00:31:33,206 --> 00:31:37,000
Oh, I'm sorry. So rude of me.

626
00:31:38,068 --> 00:31:40,517
I should have
offered you a chip.

627
00:31:40,517 --> 00:31:43,034
[bag rustling]

628
00:31:44,655 --> 00:31:49,551
It's good, isn't it? Now
let's get down the business.

629
00:31:49,551 --> 00:31:51,103
[Bobby laughing]

630
00:31:51,103 --> 00:31:54,586
Come on, I know one of your
people trapped us down here.

631
00:31:54,586 --> 00:31:57,620
Oh yeah, those morons.

632
00:31:57,620 --> 00:31:59,068
Yeah, they're all just
stuck in there trying

633
00:31:59,068 --> 00:32:01,068
to figure a way to get out.

634
00:32:01,068 --> 00:32:06,068
Wait, what's that, Alex? Oh
yeah, I do still have a shot.

635
00:32:07,275 --> 00:32:09,379
You're right. I still
have a shot to get out.

636
00:32:09,379 --> 00:32:11,862
[Bobby laughing]

637
00:32:11,862 --> 00:32:16,827
Oh wait minute. What's that?
Oh yeah, yeah, you're right.

638
00:32:16,827 --> 00:32:18,827
I can find out who
brought the gun,

639
00:32:18,827 --> 00:32:20,310
find out who's on your side,

640
00:32:21,793 --> 00:32:23,758
and they will help
me break outta here.

641
00:32:23,758 --> 00:32:26,827
Sooner or later
they'll have to come,

642
00:32:26,827 --> 00:32:29,172
and I'll have my
ticket outta here.

643
00:32:31,000 --> 00:32:32,137
[bag rustling]

644
00:32:32,137 --> 00:32:33,724
The rest can starve.
Kill themselves.

645
00:32:35,862 --> 00:32:37,793
I don't care.
[clock ticking]

646
00:32:37,793 --> 00:32:41,275
[suspenseful music]

647
00:32:41,275 --> 00:32:42,793
- You got it? Come on.

648
00:32:44,000 --> 00:32:45,275
All right. All right.

649
00:32:45,275 --> 00:32:49,000
Luke, start turning.
[suspenseful music]

650
00:32:49,000 --> 00:32:49,965
There we go.

651
00:32:51,000 --> 00:32:52,103
[suspenseful music]

652
00:32:52,103 --> 00:32:57,068
Let's go. There you go.

653
00:32:58,206 --> 00:32:59,241
[Dimitri groaning]

654
00:32:59,241 --> 00:33:01,689
- Thank you, guys. Thank you.

655
00:33:09,034 --> 00:33:12,689
- What do you think
they're talking about?

656
00:33:12,689 --> 00:33:14,827
- My guess is what's
do next with Dimitri.

657
00:33:16,275 --> 00:33:17,172
- It would be nice
if they invited us

658
00:33:17,172 --> 00:33:18,517
to their little boys club.

659
00:33:20,275 --> 00:33:21,551
- Okay, so what's next?

660
00:33:21,551 --> 00:33:23,620
- I guess we're
about to find out.

661
00:33:23,620 --> 00:33:26,655
[suspenseful music]

662
00:33:30,034 --> 00:33:32,586
- Hey, what's going on?

663
00:33:32,586 --> 00:33:34,758
- You not gonna believe this.

664
00:33:34,758 --> 00:33:35,931
The trap was poisoned.

665
00:33:36,724 --> 00:33:37,551
- Hmm?

666
00:33:37,551 --> 00:33:39,034
- What?

667
00:33:39,034 --> 00:33:41,586
- The doc says he has a
few days, maybe a week.

668
00:33:43,310 --> 00:33:44,586
- Until he dies?

669
00:33:44,586 --> 00:33:47,620
- Jesus, is he sure?

670
00:33:48,413 --> 00:33:49,655
- Seems like it.

671
00:33:50,862 --> 00:33:52,206
As you know, it was poisoned.

672
00:33:54,000 --> 00:33:55,379
Something to do
with the chemical.

673
00:33:55,379 --> 00:33:57,862
It turns yellow when it
makes contact with metal.

674
00:33:58,793 --> 00:34:00,241
Looks like.

675
00:34:00,241 --> 00:34:01,655
- Yeah.

676
00:34:01,655 --> 00:34:05,586
I don't mean to be insensitive,
but we touched it, too.

677
00:34:05,586 --> 00:34:07,482
No, he said as long

678
00:34:07,482 --> 00:34:10,137
as it didn't get into our
bloodstream, we'll be fine.

679
00:34:11,931 --> 00:34:13,448
- The poor man. What do
you do to deserve this?

680
00:34:15,413 --> 00:34:16,517
- My father was
doing him a favor

681
00:34:16,517 --> 00:34:17,827
by inviting him
down here with us.

682
00:34:17,827 --> 00:34:19,275
- Oh, come on.

683
00:34:19,275 --> 00:34:21,896
You didn't know this
was gonna happen.

684
00:34:21,896 --> 00:34:23,551
- Is there's no way to save him?

685
00:34:24,620 --> 00:34:25,862
- Doug doesn't think so.

686
00:34:26,896 --> 00:34:28,931
Says his heart's
just gonna slow down

687
00:34:28,931 --> 00:34:30,310
until it stops completely.

688
00:34:31,896 --> 00:34:32,793
- How is he?

689
00:34:35,965 --> 00:34:37,103
- Hmm?

690
00:34:37,103 --> 00:34:38,034
- Does he know?

691
00:34:38,034 --> 00:34:41,724
- My opinion? We don't tell him.

692
00:34:41,724 --> 00:34:44,517
- What? You don't
wanna tell him?

693
00:34:44,517 --> 00:34:47,206
- Who knows how he'll react?

694
00:34:47,206 --> 00:34:49,000
Would you want to know

695
00:34:50,310 --> 00:34:55,172
or would you like to go
peacefully in your sleep?

696
00:34:55,172 --> 00:34:57,103
- It doesn't matter
what I would want.

697
00:34:57,965 --> 00:35:02,379
He'll find out sooner or later.

698
00:35:02,379 --> 00:35:05,551
[suspenseful music]

699
00:35:05,551 --> 00:35:08,413
[Dimitri sighing]

700
00:35:11,586 --> 00:35:14,310
[siren blaring]

701
00:35:15,896 --> 00:35:17,413
- You know there is a
reason we are not supposed

702
00:35:17,413 --> 00:35:19,068
to take any gifts.

703
00:35:21,379 --> 00:35:23,000
Okay.

704
00:35:23,000 --> 00:35:26,482
There is no reason in
beating yourself up now.

705
00:35:28,344 --> 00:35:32,275
Let's just deal with
what's important.

706
00:35:32,275 --> 00:35:33,586
- Thank you, sir.

707
00:35:33,586 --> 00:35:36,379
- We have to send a
BOLO out all of them,

708
00:35:36,379 --> 00:35:38,965
to see if we can find anything.

709
00:35:38,965 --> 00:35:40,965
- Thank you, sir.
- We'll find them.

710
00:35:40,965 --> 00:35:44,137
Just don't go rogue on me

711
00:35:44,137 --> 00:35:47,034
and share any information
you have with me, okay?

712
00:35:47,034 --> 00:35:47,896
- Of course.

713
00:35:48,758 --> 00:35:51,551
[dramatic music]

714
00:35:53,413 --> 00:35:56,620
[footsteps shuffling]

715
00:36:02,965 --> 00:36:04,551
- Stop.

716
00:36:04,551 --> 00:36:07,758
[footsteps shuffling]

717
00:36:10,517 --> 00:36:11,413
- Hey.

718
00:36:12,931 --> 00:36:13,827
How's she doing?

719
00:36:16,310 --> 00:36:20,172
- I knew she was
going to pass out.

720
00:36:22,000 --> 00:36:23,137
- It's been a long day.

721
00:36:24,448 --> 00:36:26,448
- No kidding.

722
00:36:29,965 --> 00:36:31,000
- How ya holding up?

723
00:36:35,413 --> 00:36:38,965
- Honestly, I'm just worried
about her more than anything.

724
00:36:41,344 --> 00:36:45,482
I don't know how many

725
00:36:45,482 --> 00:36:48,310
of us are actually
gonna get out of here.

726
00:36:49,310 --> 00:36:51,758
[soft music]

727
00:36:53,655 --> 00:36:54,827
- You care about her?

728
00:36:56,586 --> 00:36:58,689
- Yeah, of course.

729
00:37:00,965 --> 00:37:02,172
- You can't think that way.

730
00:37:03,344 --> 00:37:04,793
Okay, you gotta
take those feelings

731
00:37:04,793 --> 00:37:08,241
and you gotta push 'em
down deep, all right?

732
00:37:09,793 --> 00:37:12,862
You gotta focus on what's
important, what you want.

733
00:37:12,862 --> 00:37:15,758
You gotta get to
the end for her.

734
00:37:16,862 --> 00:37:17,758
- I'll try.

735
00:37:19,896 --> 00:37:21,310
- I hope so.

736
00:37:21,310 --> 00:37:26,172
[soft music]
[footsteps shuffling]

737
00:37:26,172 --> 00:37:27,931
How's your arm?

738
00:37:28,689 --> 00:37:30,758
- I'll be fine.

739
00:37:32,103 --> 00:37:33,000
Thank you.

740
00:37:35,344 --> 00:37:36,862
- Get some sleep, kid.

741
00:37:36,862 --> 00:37:37,758
- Thanks, Adam.

742
00:37:38,517 --> 00:37:41,000
[soft music]

743
00:37:55,689 --> 00:37:58,482
- Hey, are you
sure there's no way

744
00:37:59,620 --> 00:38:01,413
of the poison spreading
to the rest of us?

745
00:38:02,448 --> 00:38:05,896
- Yeah, that's what
the doctor said.

746
00:38:05,896 --> 00:38:08,655
I'm sure you'll be fine.

747
00:38:08,655 --> 00:38:11,862
- Great. Just like the best
news I've heard in weeks.

748
00:38:11,862 --> 00:38:13,172
- You know, you could try

749
00:38:13,172 --> 00:38:15,068
to show just a little
bit of sympathy.

750
00:38:15,068 --> 00:38:16,344
- Oh, come on.
Don't give me that.

751
00:38:16,344 --> 00:38:17,827
You know, I sympathize.

752
00:38:19,655 --> 00:38:21,068
For all I know I could be next
so I just wanna make sure.

753
00:38:21,068 --> 00:38:23,344
- Can we just try
and get some sleep?

754
00:38:23,344 --> 00:38:24,206
- Yeah.

755
00:38:24,206 --> 00:38:25,068
I have been trying.

756
00:38:26,758 --> 00:38:28,344
Every time I close
my eyes, all I see is

757
00:38:28,344 --> 00:38:31,413
as an extinct body,
or Bobby with the gun,

758
00:38:31,413 --> 00:38:34,172
or Dimitri's disgusting
leg, and just,

759
00:38:35,344 --> 00:38:37,689
I just can't sleep.

760
00:38:37,689 --> 00:38:38,965
- Well, maybe
you're not supposed

761
00:38:38,965 --> 00:38:41,068
to be at peace right now then.

762
00:38:41,068 --> 00:38:42,344
- I'm sorry. What?

763
00:38:42,344 --> 00:38:43,448
- We're all sinners.

764
00:38:44,448 --> 00:38:46,827
That's why we are
here, isn't it?

765
00:38:46,827 --> 00:38:48,241
- Oh my God.

766
00:38:48,241 --> 00:38:49,931
For the last freaking time,
I haven't done anything.

767
00:38:49,931 --> 00:38:53,724
- Maybe you didn't.
Maybe your parents did.

768
00:38:53,724 --> 00:38:55,551
Remember what was
written on a wall.

769
00:38:55,551 --> 00:38:57,172
- Why are you talking
about my parents?

770
00:38:57,172 --> 00:38:58,413
You don't even know my parents.

771
00:38:58,413 --> 00:39:00,448
- Why would we know them?

772
00:39:00,448 --> 00:39:02,206
- Okay, well, my mom is amazing,

773
00:39:02,206 --> 00:39:04,241
and my dad is the
kindest person I know.

774
00:39:05,586 --> 00:39:08,068
Have you guys heard of
the restaurant, Lisa's?

775
00:39:08,068 --> 00:39:12,068
- I heard.
- Okay. Well my dad owns that.

776
00:39:13,310 --> 00:39:15,448
He bought it after he
retired from the Army,

777
00:39:16,724 --> 00:39:18,862
and he has made sure
that that is a safe place

778
00:39:18,862 --> 00:39:20,793
for everyone and anyone,

779
00:39:20,793 --> 00:39:22,689
and at the end of every
night, he donates all

780
00:39:22,689 --> 00:39:24,965
of the extra food
to homeless people.

781
00:39:27,034 --> 00:39:30,103
You tell me why someone like
that deserves to be killed.

782
00:39:30,103 --> 00:39:33,931
- Well, now we finally know how
you're involved in all this.

783
00:39:36,206 --> 00:39:37,758
- What are you talking about?

784
00:39:37,758 --> 00:39:39,379
- That's the restaurant
we went to the night

785
00:39:39,379 --> 00:39:41,000
Alex had his hit and run.

786
00:39:41,000 --> 00:39:42,965
[dramatic music]

787
00:39:42,965 --> 00:39:45,931
- Alex got insanely drunk
at your father's restaurant,

788
00:39:49,689 --> 00:39:50,965
and then he drove.

789
00:39:50,965 --> 00:39:53,793
[dramatic music]

790
00:39:59,965 --> 00:40:03,689
- So, so what?

791
00:40:03,689 --> 00:40:05,275
What, you're saying that
my dad is responsible

792
00:40:05,275 --> 00:40:07,517
for every dickhead that
gets drunk at his bar?

793
00:40:07,517 --> 00:40:08,965
- Don't speak ill of the dead.

794
00:40:08,965 --> 00:40:11,206
- Okay. No, you, you knew him.

795
00:40:11,206 --> 00:40:12,517
Tell us how.

796
00:40:12,517 --> 00:40:15,448
[dramatic music]

797
00:40:15,448 --> 00:40:18,068
[upbeat music]

798
00:40:19,344 --> 00:40:23,862
- Hey Emma.
- Do I know you?

799
00:40:25,310 --> 00:40:28,586
- No, but you come here a lot,

800
00:40:28,586 --> 00:40:31,482
and you never seem happy.

801
00:40:31,482 --> 00:40:35,965
- That's really rude.
- I'm sorry.

802
00:40:35,965 --> 00:40:38,931
Just hard not to
notice when you have

803
00:40:38,931 --> 00:40:42,137
such beautiful set eyes.

804
00:40:42,137 --> 00:40:45,551
[indistinct diner chatter]

805
00:40:45,551 --> 00:40:47,413
Here, on the house.

806
00:40:49,034 --> 00:40:52,241
- That's very nice,
but it's getting late.

807
00:40:52,241 --> 00:40:54,000
I should go.
[glass clinking]

808
00:40:54,000 --> 00:40:57,551
[indistinct diner chatter]

809
00:40:58,413 --> 00:41:01,206
- That's an original creation,

810
00:41:01,206 --> 00:41:03,103
and I'd love your opinion on it,

811
00:41:03,103 --> 00:41:04,068
before you go.

812
00:41:05,379 --> 00:41:06,827
Please stay.

813
00:41:06,827 --> 00:41:08,448
[indistinct diner chatter]

814
00:41:08,448 --> 00:41:11,482
- Shouldn't you make this for
some foot critic or something?

815
00:41:12,655 --> 00:41:17,241
- I feel you'll give
me more honest opinion.

816
00:41:17,241 --> 00:41:20,965
- What if I lie to you,
to spare your feelings?

817
00:41:22,000 --> 00:41:23,586
- You don't seem like the type.

818
00:41:25,586 --> 00:41:27,068
Okay, give it a try.

819
00:41:28,896 --> 00:41:32,758
- Fine.
[indistinct diner chatter]

820
00:41:35,310 --> 00:41:38,241
- Wow. That bad?

821
00:41:38,241 --> 00:41:41,517
- No, just having a little fun.

822
00:41:42,482 --> 00:41:45,172
[dramatic music]

823
00:41:45,172 --> 00:41:49,482
- Hello? Hey.
[fingers snapping]

824
00:41:49,482 --> 00:41:50,689
Yeah, I was talking to you.

825
00:41:50,689 --> 00:41:54,000
- What? I said I don't know him.

826
00:41:54,000 --> 00:41:55,137
- You can stop lying.

827
00:41:56,724 --> 00:41:59,034
Everyone in here is connected
to Alex in one way or another.

828
00:41:59,034 --> 00:42:00,379
- Well, I'm not.

829
00:42:00,379 --> 00:42:02,275
- Your parents might be.

830
00:42:02,275 --> 00:42:03,689
I mean, my parents
probably are too,

831
00:42:03,689 --> 00:42:05,275
'cause I certainly
don't know him.

832
00:42:05,275 --> 00:42:08,034
- Okay. No, obviously you're
here because of your husband.

833
00:42:09,551 --> 00:42:10,931
- Hey, don't feel so bad.

834
00:42:10,931 --> 00:42:13,551
I'm only here because
my dad owns a bar.

835
00:42:13,551 --> 00:42:17,172
- No, you're here because your
dad filled Alex with alcohol

836
00:42:17,172 --> 00:42:18,482
and then let him drive.

837
00:42:18,482 --> 00:42:20,862
[dramatic music]

838
00:42:20,862 --> 00:42:24,448
- You need to stop
talking about my father.

839
00:42:24,448 --> 00:42:25,689
- Okay. Okay. Sit down.

840
00:42:25,689 --> 00:42:27,137
Take it easy, all right?

841
00:42:27,137 --> 00:42:30,103
- Everybody needs to stop
telling me what to do.

842
00:42:30,103 --> 00:42:31,275
Okay?

843
00:42:31,275 --> 00:42:32,206
I've done everything
that you said

844
00:42:32,206 --> 00:42:33,206
and where has it gotten me?

845
00:42:33,206 --> 00:42:34,413
- Jesus, calm down.

846
00:42:34,413 --> 00:42:36,586
- So what did I just say?

847
00:42:36,586 --> 00:42:38,310
God, Katarina.

848
00:42:38,310 --> 00:42:39,896
- What the hell is happening?

849
00:42:39,896 --> 00:42:41,172
- Get up. We're leaving.

850
00:42:41,172 --> 00:42:42,344
- Where?

851
00:42:42,344 --> 00:42:45,137
- Anywhere but
here away from you.

852
00:42:45,137 --> 00:42:45,931
- Come on.

853
00:42:45,931 --> 00:42:47,620
I just fell asleep.

854
00:42:47,620 --> 00:42:48,896
- Calm down.
- Trust me.

855
00:42:48,896 --> 00:42:50,068
- Hey, hey, no one
wants you to leave.

856
00:42:50,068 --> 00:42:53,379
- We're going.
[dramatic music]

857
00:42:53,379 --> 00:42:56,689
- That's great.
[hands clapping]

858
00:42:56,689 --> 00:42:58,517
- And what was
the point of that?

859
00:42:58,517 --> 00:43:00,310
Oh, God knows
where they've gone.

860
00:43:00,310 --> 00:43:02,275
- She just needs
time to cool off.

861
00:43:02,275 --> 00:43:04,344
She just figured out
why she's here, so.

862
00:43:04,344 --> 00:43:05,758
- Right, and now we're
all turning on each other

863
00:43:05,758 --> 00:43:07,448
and acting like savages.

864
00:43:07,448 --> 00:43:10,862
- No, we're all just
trying to survive.

865
00:43:10,862 --> 00:43:12,379
Everyone's handling
it differently.

866
00:43:12,379 --> 00:43:15,172
[dramatic music]

867
00:43:18,793 --> 00:43:20,172
- This is crazy, Lisa.

868
00:43:20,172 --> 00:43:21,862
- You weren't fair, Kat.

869
00:43:21,862 --> 00:43:23,172
You didn't hear it.

870
00:43:23,172 --> 00:43:24,689
They were attacking
me, my family, my dad.

871
00:43:24,689 --> 00:43:25,586
- Your dad?

872
00:43:25,586 --> 00:43:26,724
- Just nevermind.

873
00:43:26,724 --> 00:43:28,137
- Wait, where are you going?

874
00:43:29,206 --> 00:43:32,827
- Tell me what
happened, to find Bobby.

875
00:43:32,827 --> 00:43:36,241
[dramatic music]

876
00:43:36,241 --> 00:43:38,000
- [Announcer] Next
time on "Purgatory."

877
00:43:38,000 --> 00:43:40,827
[dramatic music]

878
00:43:41,724 --> 00:43:42,896
- Get some water!

879
00:43:42,896 --> 00:43:44,413
- Wait, is this
what I think it is?

880
00:43:44,413 --> 00:43:45,793
- Bobby, I'm begging you, man.

881
00:43:45,793 --> 00:43:47,517
- The poison's
starting to kick in.

882
00:43:48,758 --> 00:43:51,068
- Please, please, please.

883
00:43:51,068 --> 00:43:52,413
[gun shooting]

884
00:43:52,413 --> 00:43:55,172
[dramatic music]


